sábado, 1 de setembro de 2012

Bread Baking Day #53 - Caracóis de Maçã, Amêndoa e Canela | Apple, Almond and Cinnamon Swirls


A edição  número 53 do Bread Bakink Day, este mês da responsabilidade  do C Mom Cook, veio propor-nos a confecção de um pão em forma de caracol.

Já uma vez participei no BBD com uns caracóis outonais, que me deixaram vontade de repetir!

Desta vez, trago uns caracóis com recheio de maçã e amêndoas, acompanhados da inevitável canela!



The 53th edition of Bread Baking Day, hosted by  C Mom Cook, challenged us to bake swirly breads.

I have all-ready participated on BBD with some Automn Swirls!

Today I bring some apple and almond swirls, with a  flavour of cinnamon!




Ingredientes (Massa):
500 g de farinha
2 ovos
2 colheres de azeite
3 colheres de mel
175 ml de leite
1 colher de chá de sal
1 colher de chá de canela em pó
Fermento biológico (quantidade de acordo com as indicações do fabricante)

Colocar a farinha numa taça e fazer uma cavidade no centro, onde se colocam os ovos batidos, o leite, o azeite, o mel, a canela e o fermento. Amassar cuidadosamente e energicamente durante cerca de dez minutos. Envolver a taça num pano ou em película e deixar repousar durante cerca de 45 minuto num local quente, para levedar.


Ingredients (Dough):
500 g flour
2 eggs
2 tbsp. olive oil
3 tbsp. Honey
175 ml milk
1 tsp salt
1 tsp of cinnamon
Biological yeast (quantity accordingly to the manufacturer instructions)

Place the flour in a large bowl and make a cavity in the center, were you place the eggs (beaten), the milk, the olive oil, the honey, the cinnamon and the yeast.  Work the dough energetically for about 10 minutes. Cover the bowl with a cloth and let grow for about 45 minutes.



Ingredientes (Recheio):
6 maçãs descascadas
3 colheres de sopa de amêndoas lascadas
50 g de açúcar demerara ou amarelo
15 dl de água
1 colher de sopa de sumo de limão
4 colheres de sopa de vinho do Porto
1 pau de canela

Descascar e cortar  as maçãs em pedaços pequenos, colocar num tacho e juntar a água, o açúcar, o pau de canela, o sumo de limão e o vinho do Porto. Levar a cozer em lume brando com o tacho tapado. Acompanhar a cozedura e verificar se precisa mais um pouco de água. Acrescentar sempre em quantidades muito pequenas. Quando estiver cozido e os frutos desfeitos, retirar a tampa e deixar secar todo o caldo.

Depois da massa ter crescido, amassar para sair o ar e estender a massa num rectângulo com cerca de 30 por 40 centímetros. Espalhar o recheio por cima da massa, deixando uma margem de cerca de 2 centímetros a toda a volta. Polvilhar de açúcar e canela e espalhar as amêndoas.  Enrolar a massa, a partir do lado maior, formando um rolo, que se irá cortar em doze rodelas. Os caracóis assim formados, devem ser dispostos num tabuleiro forrado com papel vegetal, alinhados em três filas de quatro. Tapa-se o tabuleiro com película aderente e deixa-se repousar por 30 minutos, para a massa crescer mais uma vez. Ao fim desse tempo vão ao forno a cozer. Verifica-se a cozedura pelo caracol do meio. Quando cozido, ao bater-lhe ouvirá um som oco.


Ingredients (Filing):
6 apple
3 tsp. sliced almonds
50 g brown  sugar or demerara
15 dl water
1 tbsp. lemon juice
4 tbsp of Port Wine
1 stick cinnamon


Peel and cut the  apples in small pieces.  Put it on a pan with the water, the sugar, the cinnamon, the lemon juice and the Port wine. Cook in low temperature with the pan covered. Check if is needed some more water and add it little by little. When it’s fully cooked, remove the lid and let dry the mixture.

After the dough has grown, work it again to remove the air and make a rectangle with about 30 by 40 centimetres. Spread the filing, living a margin of 2 centimetres around the edge. Sprinkle with sugar and cinnamon and add the sliced almonds. Roll the dough, starting on the larger end, and make a roll, that will be divided in twelve swirls. Put the swirls on a tray, covered with baking paper, lined in 3 lines of 4 swirls. Cover the tray, and let the swirls grow for about 30 minutes. Then take them to bake. You can check if they are ready when the central swirl makes a hollow sound if you tappet it.






Ingredientes (Calda):
2 colheres de açúcar
4 colheres de leite
Açúcar de confeiteiro e canela para polvilhar

Leva-se o açúcar e o leite ao lume até formar uma calda. Quando os caracóis estiverem quase prontos, pincelam-se com esta calda e voltam mais alguns minutos para o forno. Depois de tirar do forno, polvilham-se com o açúcar em pó.

Ingredients (Covering):
2 tsp. sugar
4 tsp. milk
Powder sugar and cinnamon to dust

Take the sugar and the milk to boil until makes some kind of a syrup. When they are almost ready, cover the swirls with this mixture and take them back to the oven for a few more minutes. When done, remove from the oven and dust with powder sugar and cinnamon.





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

8 comentários:

  1. Ai... de fazer crescer água na boca!!!

    ResponderExcluir
  2. Olá Manuela,
    ando com imensa vontade de fazer esta receita.
    Agora olhando para os teu belos caracóis, fiquei ainda com mais desejo!
    Queria experimentar com maças selvagens, mas não tenho arranjado... acho que um dia destes sai com outras maças quaisquer.
    Bjs

    ResponderExcluir
  3. ola manuela=)
    os teus caracóis têm optimo aspecto e devem ser maravilhosos, a combinação demaça com canela não falha NUNCA=) beijinhos

    ResponderExcluir
  4. Manuela, esses caracóis têm uma mistura de sabores fantástica
    Um beijo e boa semana

    ResponderExcluir
  5. As fotos estão tão apetecíveis Manuela :)
    A mistura de sabores é Outonal, o que me agrada.
    Um beijinho.

    ResponderExcluir
  6. Que apetecíveis e deliciosos ficaram Manuela!!
    Beijinhos grandes e boa semana,
    Lia.

    ResponderExcluir
  7. Que maravilha! A maçã fica deliciosa em qualquer sobremesa :)
    As fotografias estão uma perdição!
    Beijinhos

    ResponderExcluir
  8. Lindos, gulosos, perfeitos. A fazer em breve!

    ResponderExcluir